Guía docente de Textos Griegos II. 2 (2761128)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 20/06/2023

Grado

Grado en Filología Clásica

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Comentario de Textos Griegos

Materia

Textos Griegos II

Curso

2

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Obligatoria

Profesorado

Teórico

  • Álvaro Ibáñez Chacón. Grupo: A
  • Concepción López Rodríguez. Grupo: A

Tutorías

Álvaro Ibáñez Chacón

Email
  • Primer semestre
    • Miércoles
      • 08:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho)
      • 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)
      • 15:30 a 17:30 (F. Filosofía. Despacho)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 08:30 a 10:30 (F. Filosofía. Despacho)
    • Martes de 10:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho)
    • Jueves de 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)

Concepción López Rodríguez

Email
  • Primer semestre
    • Lunes de 12:30 a 14:30 (F. Filosofía. Despacho)
    • Martes de 08:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho)
  • Segundo semestre
    • Martes de 09:30 a 13:30 (F. Filosofía. Despacho)
    • Miércoles de 10:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Conocimiento de la lengua griega al nivel adquirido en las asignaturas homónimas de carácter básico.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

  • Los contenidos de la materia Comentario de Textos pretenden poner a los estudiantes en contacto directo con los textos más representativos de todas las épocas y géneros de la Literatura Griega.
  • La asignatura Textos Griegos II, ubicada en el Segundo Curso, tendría como contenido general “Textos Griegos arcaicos”. Se imparte en dos partes, que se corresponden con los semestres del curso académico.
  • Nota bene: la asignatura Textos Griegos II.2 concierne exclusivamente a Poesía lírica griega arcaica.

Competencias

Competencias Generales

  • CG01. Analizar y sintetizar toda la información adquirida. 
  • CG03. Gestionar la información y el conocimiento en su ámbito disciplinar, y manejar a nivel de usuario las herramientas propias de las tecnologías de la información y la comunicación. 
  • CG04. Ser capaz de organizar, planificar, tomar decisiones de manera autónoma y resolver problemas. 
  • CG05. Ser capaz de proyectar los conocimientos, habilidades y destrezas adquiridos para promover una sociedad basada en los valores de la libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo. 
  • CG06. Ser capaz de trabajar en equipos multidisciplinares y relacionarse con otras personas del mismo o distinto ámbito profesional. 
  • CG07. Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo. 
  • CG08. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión. 
  • CG09. Tener capacidad de crítica y autocrítica. 
  • CG10. Saber reconocer y respetar la diversidad. 
  • CG11. Saber integrarse en un grupo de trabajo. 
  • CG12. Ser capaz de trabajar en un contexto intercultural. 
  • CG13. Ser capaz de comunicarse con expertos de su área de conocimiento y de otras áreas. 
  • CG14. er capaz de aplicar los conocimientos en la práctica. 
  • CG15. apacidad de aprendizaje autónomo. 
  • CG16. Capacidad de adaptación a nuevas situaciones. 
  • CG17. Capacidad de innovación y creatividad. 
  • CG18. Saber asumir tareas de liderazgo, coordinación y representación. 

Competencias Específicas

  • CE01. Conocimiento profundo de la literatura griega y latina en sus textos originales. 
  • CE02. Conocimiento profundo de las lenguas clásicas: latín y griego. 
  • CE04. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico y de la crítica literaria. 
  • CE05. Conocimiento de los contextos históricos y culturales (mitología, religión, pensamiento, arte, instituciones) en los que se han producido los textos griegos y latinos. 
  • CE06. Conocimiento del destino y la pervivencia de las formas literarias y los contenidos culturales de la antigüedad greco-latina. 
  • CE07. Conocimiento de la traducción tanto en sus aspectos prácticos como en los teóricos. 
  • CE09. Conocimiento de la retórica y de la estilística.  
  • CE11. Conocimiento de herramientas informáticas específicas. 
  • CE19. Traducir e interpretar textos griegos y latinos cualquiera que sea el soporte de su transmisión. 
  • CE20. Comunicar los conocimientos adquiridos. 
  • CE21. Localizar, utilizar y sintetizar información bibliográfica tanto si procede de fondos documentales custodiados en bibliotecas, como si se trata de información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos de de Internet. 
  • CE22. Analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando las oportunas técnicas de análisis y para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva histórico-comparativa. 
  • CE24. Realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística. 
  • CE25. Entender los distintos procesos del mundo editorial y gestionar el control de su calidad. 
  • CE26. Traducir textos de diferente tipo 
  • CE27. Elaborar textos de diverso tipo. 
  • CE29. Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas. 
  • CE33. Capacidad de razonar de forma crítica. 
  • CE34. Incorporar al desarrollo del trabajo la automotivación y la autoexigencia. 
  • CE35. Apreciar la autonomía e independencia de juicio. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Que el alumnado sitúe el origen y el desenvolvimiento de la lírica griega en su contexto histórico y cultural.
  • Que aprecie su influencia en la historia literaria, desde la Grecia antigua a la actualidad.
  • Que identifique los rasgos de lengua y estilo, así como los temas característicos de los subgéneros líricos.
  • Que profundice en el aprendizaje de la lengua griega en general y, en particular, de sus variedades dialectales y literarias.
  • Que integre los conocimientos adquiridos en la traducción y el comentario de textos.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

Partes I-II:

  • Introducción general a la lírica griega arcaica.
  • Características (lengua, métrica, estilística) de los siguientes subgéneros:
    • Elegía
    • Yambo
    • Coral (fragmentaria)
    • Mélica

Práctico

Parte I:

  • Análisis, traducción y comentario de una antología de poesía lírica arcaica: elegía.
  • Análisis, traducción y comentario de una antología de poesía lírica arcaica: yambo.

Parte II:

  • Análisis, traducción y comentario de una antología de poesía lírica arcaica: coral (fragmentaria).
  • Análisis, traducción y comentario de una antología de poesía lírica arcaica: mélica.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • Ediciones, traducciones, antologías, comentarios
    • Bernabé, A. – Rodríguez Somolinos, H., Poetisas griegas, Madrid, 1994.
    • Boedeker, D. – Sider, D. (eds.), The New Simonides. Contexts of Praise and Desire, Oxford, 2001.
    • Calame, C., Alcman, Roma, 1983.
    • Campbell, D.A., Greek Lyric, 4 vols., Cambridge-London, 1982-1993.
    • Davies, M., Poetarum Melicorum GraecorumFragmenta, I. Oxford, 1991.
    • Degani, E., Hipponax, Leipzig, 19912.
    • Ferraté, J., Líricos griegos arcaicos, Barcelona, 1967.
    • García Gual, C., Antología de la poesía lírica griega (siglos VII-IV a. C.), Madrid, 1980.
    • García Romero, F., De hombres y dioses. Antología de poesía lírica griega antigua (siglos VII-V a.C.), Madrid, 2015.
    • Gentili, B. – Prato, C., Poetae Elegiaci, 2 vols., Leipzig, 1979-1985.
    • Gerber, D.E., Greek Elegiac Poetry, Cambridge, 1999.
    • Gianotti, G.F., Il canto dei greci. Antologia della lirica, Torino, Loescher, 1977.
    • Hutchinson, G.O., Greek Lyric Poetry. A Commentary on Selected Larger Pieces, Oxford, 2001.
    • Page, D., Poetae Melici Graeci, Oxford, 1962.
    • Page, D., Supplementum Lyricis Graecis, Oxford, 1974.
    • Pellizer, E. – Tedeschi, G., Semonides. Testimonia et fragmenta, Roma, 1990.
    • Perrota, G. – Gentili, B., Polinnia. Poesia greca arcaica, Messina-Firenze, 1968.
    • Rodríguez Adrados, F. R., Liricos griegos. Elegiacos y yambógrafos arcaicos (siglos VII-V a. C.), 2 vols., Madrid, 1957.
    • Rodríguez Adrados, Lírica griega arcaica. Poemas corales y monódicos, 700-300 a.C., Madrid, 1989.
    • Suárez de la Torre, E., Antología de la lírica griega arcaica, Madrid, 2002.
    • Suárez de la Torre, E., Yambógrafos griegos, Madrid, 2002.
    • West, M.L., Iambi et elegi Graeci ante Alexandrum cantati, 2 vols., Oxford, 1989-1992.

Bibliografía complementaria

  • Contexto cultural y literario
    • Alsina, J., Literatura griega, Barcelona, 1967.
    • Dover, K. – J., Bowie, E. L. – Griffin, J. – West, M. L. (eds.), Literatura de la Grecia antigua, Madrid, 1967.
    • Easterling, P.E. – Knox, B.M.W. (eds.), Historia de la literatura clásica. I. Literatura griega, Madrid, 1985.
    • Gentili, B., Poesía y público en la Grecia antigua, Barcelona, 1996.
    • Gerber, D., A Companion to the Greek Lyric Poets, Leiden, 1997.
    • Greene, E., Women Poets in Greece and Rome, Norman, 2005.
    • Lesky, A., Historia de la literatura griega, Madrid, 1968.
    • López Férez, J. A. (ed.), Historia de la literatura griega, Madrid, 1988.
    • Rodríguez Adrados, F., El mundo de la lírica griega antigua, Madrid, 1981.
    • Rodríguez Adrados, F., Orígenes de la lírica griega, Madrid, 1976.
    • Rodríguez Adrados, F., Sociedad, amor y poesía en la Grecia antigua, Madrid, 1995.
    • West, M.L., Studies in Elegy andIambus, Berlin-New York, 1974.
  • Lengua
    • Calvo Martínez, J. L., Griego para universitarios, Granada, 2016.
    • Chantraine, P., Morfología histórica del griego, Reus, 1974.
    • Crespo, E. et alii, Sintaxis del griego clásico, Madrid, 2003.
    • Fernández Galiano, M., Manual práctico de morfología verbal griega, Madrid, 1981.
    • Fleury, E., Morfología histórica de la lengua griega, Barcelona, 1971
    • Lejeune, M., Phonétique historique du mycénien et du grec ancien, Paris, 1987 (2ª ed.).
    • Rodríguez Adrados, F., Nueva sintaxis del griego antiguo, Madrid, 1992.
  • Métrica y estilística
    • Bergua Cavero, J., Pronunciación y prosodia del griego antiguo, Madrid, 2015.
    • Carrière, J., Estilística griega, México, 2009.
    • Codoñer, C. (ed.), El comentario de textos griegos y latinos, Madrid, 1994.
    • Guzmán Guerra, A., Manual de métrica griega, Madrid, 1997.
    • Maas, P., Greek metre, Oxford, 1962.
    • Martinelli, M.Ch., Gli strumenti del poeta. Elementi di metrica greca, Bologna, 1995 (2ª ed.).
    • Martínez Conesa, J.A., Figuras estilísticas aplicadas al griego y al latín, Valencia, 1972.
    • Muñoz Valle, I., Investigaciones sobre el estilo formular épico y sobre la lengua de Homero, Valencia, 1974.
    • Vianello de Córdova, S. (comp.), Introducción a la estilística griega, México, 1995.
    • West, M.L., Greek Metre, Oxford, 1982.

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva 
  • MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos 
  • MD04. Seminarios 
  • MD06. Realización de trabajos en grupo 
  • MD07. Realización de trabajos individuales 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

La evaluación ordinaria será continua de las dos partes y basada en los siguientes instrumentos:

  1. Asistencia: calificación máxima 10% de la nota final. Para sumar el porcentaje correspondiente se deberá cumplir un 80% de la asistencia total.
  2. Participación activa: calificación máxima 20%. Se entiende por participación activa la corrección en clase de los textos propuestos.
  3. Parcial I: calificación máxima 45%. Examen de la primera parte de la asignatura (elegía-yambo).
  4. Parcial II: calificación máxima 25%. Examen de la segunda parte de la asignatura (coral-mélica).

Nota Bene:

  • Para superar la asignatura la suma de todos las partes debe ser igual o superior a 5.
  • Si la suma de todas las partes es inferior a 5, se deberá examinar en la convocatoria extraordinaria de todo.

Evaluación Extraordinaria

  • Examen: calificación máxima 100%. Consistirá en un examen de las dos partes del temario, consistentes ambas en análisis, traducción y comentario.

Evaluación única final

El alumnado que, de acuerdo con la normativa de la Universidad de Granada, se acoja al sistema de Evaluación Única Final, será evaluado con:

  • Examen: calificación máxima 100%. Consistirá en un examen de las dos partes del temario, consistentes ambas en análisis, traducción y comentario.

Información adicional

  • Todos los materiales serán puestos a disposición del alumnado en la plataforma PRADO.