Guía docente de Lengua C Nivel 5 Ruso (Tercera Lengua Extranjera) (25211RM)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 20/06/2023

Grado

Grado en Traducción e Interpretación

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Lengua C Nivel 5 y 6 Ruso (Tercera Lengua Extranjera)

Materia

Lengua C Nivel 5 Ruso (Tercera Lengua Extranjera)

Curso

3

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Optativa

Profesorado

Teórico

Larissa Sokolova . Grupo: A

Tutorías

Larissa Sokolova

Email
  • Primer semestre
    • Martes de 18:00 a 20:00 (F. Filosofía. Despacho 7.)
    • Miércoles de 13:00 a 15:00 (F. Traducción. Desp 3. Buensuceso)
    • Viernes de 13:00 a 15:00 (F. Traducción. Desp 3. Buensuceso)
  • Segundo semestre
    • Lunes
      • 08:30 a 11:30 (F. Filosofía. Despacho 7.)
      • 12:00 a 15:00 (F. Traducción. Desp 3. Buensuceso)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Para poder seguir el curso se recomienda haber superado las asignaturas Lengua C Nivel 1, C Nivel 2, C Nivel 3 y C Nivel 4 Ruso

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

  • Comprensión y expresión oral y escrita. Introducción a la variación lingüística, registros y lenguajes especializados. Análisis y síntesis textual. Redacción y modelos textuales. Revisión textual. Aspectos contrastivos y comunicativos de la lengua C.
  • Los contenidos incluidos en este módulo deben permitir alcanzar el nivel B2-C1 del Marco Común Europeo de Referencia y el EU (Продвинутый уровень) del Sistema Estatal Ruso establecido para la clasificación de niveles de ruso como lengua extranjera.

Competencias

Competencias Generales

  • CG05. Conocer la lengua C (segunda lengua extranjera) o la tercera lengua extranjera, escrita y oral, en niveles profesionales. 
  • CG06. Conocer la cultura de la lengua C (segunda lengua extranjera) o de la tercera lengua extranjera. 
  • CG07. Ser capaz de organizar y planificar. 
  • CG10. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género. 
  • CG13. Ser capaz de gestionar la información. 
  • CG14. Ser capaz de tomar decisiones. 
  • CG17. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos. 
  • CG18. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad. 
  • CG19. Desarrollar habilidades en las relaciones interpersonales y la mediación lingüística. 
  • CG20. Ser capaz de trabajar en equipo. 
  • CG21. Ser capaz de trabajar en un contexto internacional. 
  • CG23. Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad. 
  • CG24. Ser capaz de aprender en autonomía. 
  • CG25. Ser capaz de adaptarse a nuevas situaciones 

Competencias Específicas

  • CE01. Analizar, crear y revisar profesionalmente todo tipo de textos y determinar valores en parámetros de variación lingüística y función textual. 
  • CE02. Ser capaz de analizar y sintetizar todo tipo de textos y discursos en las lenguas de trabajo. 
  • CE03. Analizar funciones textuales, agentes y factores relevantes en el proceso de traducción e interpretación. 
  • CE04. Ser capaz de establecer todo tipo de hipótesis de correspondencia de diversos niveles textuales y discursivos.  
  • CE16. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Fomentar el desarrollo de las destrezas comunicativas en lengua rusa de manera integrada, con especial énfasis en la destreza de comprensión lectora.
  • Conocer algunos de los significados de las construcciones entonativas (CE): CE-4, CE-5, CE-6 (CE-4 para expresar una pregunta en tono oficial con matiz de demanda, CE-5 para indicar valoración, CE-6 para expresar admiración, reiteración de la pregunta).
  • Conocer distintos modelos derivativos de la lengua rusa: sustantivos que expresan conceptos abstractos, acciones, características, cualidades, etc. con los sufijos –ни(е) –ени-е, -ани-е, -ств(о), -к(а), -аци(я), -ость, etc.; adjetivos con los sufijos -енн-, -ов-, -еньк-, las principales alternancias de sonidos que aparecen en la raíz.
  • Ampliar los usos de algunos casos para expresar distintos significados.
  • Conocer el uso de los participios y gerundios en ruso.
  • Conocer la declinación de los numerales con sustantivos y adjetivos.
  • Conocer el uso de las partículas ещё, же, лишь, ну то, бы.
  • Aprender algunas nociones básicas de sintaxis en ruso: la expresión de algunos tipos de relaciones lógico- semánticas en la oración simple, el uso de oraciones compuestas con distintos tipos de subordinación.
  • Aprender y ampliar el vocabulario relacionado con las siguientes áreas de la experiencia: los viajes, el clima, la geografía e historia del país; el tiempo libre y las aficiones; la salud y el estilo de vida saludable; la cultura y el arte.

Utilizar correctamente libros de consulta, especialmente diccionarios y tablas o cuadros gramaticales, con el fin de consolidar el aprendizaje realizado y de desarrollar la capacidad de aprendizaje autónomo.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • Tema. 1. Las construcciones entonativas (CE): CE-4 para expresar una pregunta en tono oficial con matiz de demanda, CE-5 para indicar valoración, CE-6 para expresar admiración, reiteración de la pregunta.
  • Tema 2. Estudio de modelos derivativos:
  • 2.1. Sustantivos que expresan conceptos abstractos, acciones, características, cualidades, etc. con los sufijos –ни(е) –ени-е, -ани-е, -ств(о), -к(а), -аци(я), -ость, etc.;
  • 2.2.Adjetivos con los sufijos -енн-, -ов-, -еньк-.
  • 2.3.Principales alternancias de sonidos que aparecen en la raíz.

Práctico

  • Tema 3. Caso nominativo para expresar: Sujeto paciente en las oraciones pasivas: Книга написана автором.
  • Tema 4. Caso dativo para expresar: Causalidad: Благодаря помощи Игоря я быстро перевёл текст.
  • Tema 5. Caso instrumental para indicar: Agente en las oraciones pasivas: Город основан Петром Первым. Complemento (con la preposición с): Я хочу номер с телефоном.
  • Tema 6. Participio y gerundio: Construcciones de participio y gerundio. La forma breve del participio pasivo
  • Tema 7. Declinación de los numerales con sustantivos y adjetivos
  • Tema 8. Las partículas ещё, же, лишь, ну то, бы.
  • Tema 9. . La oración simple. Expresión de las relaciones lógico-semánticas en la oración simple:
  • 9.1.Relaciones temporales (construcciones con sustantivos en diferentes casos, adverbios, participios, gerundios): Друг приедет в сентябре. Я долго ждала тебя. Посмотрев направо и налево, Сергей перешел улицу.
  • 9.2.Expresión de la finalidad (construcciones con sustantivos): Для чтения здесь хорошие условия.
  • 9.3.Expresión de las relaciones causales y consecutivas (construcciones con sustantivos en diferentes casos): Из-за дождя мы не выходили на улицу. 9.4Благодаря новой роли актриса стала очень известной.
  • Tema 10. La oración compuesta. Tipos de subordinadas:
  • 10.1.Oraciones compuestas con subordinadas determinativas con las conjunciones где, куда, откуда, когда, etc. Transformación de las oraciones de participio en oraciones subordinadas adjetivas con который.
  • 10.2.Oraciones compuestas con subordinadas temporales con las conjunciones после того как, перед тем как, до того как, etc.
  • 10.3.Oraciones compuestas con subordinadas causales con las conjunciones так как, потому что, поэтому, etc.
  • 10.4.Oraciones compuestas con subordinadas finales con las conjunciones чтобы, для того чтобы, etc.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • DROSDOV DIEZ T., PÉREZ MOLERO P., ROJLENCO A., STATSYUK V., SÁNCHEZ PUIG M. Curso completo de lengua rusa. Nivel intermedio y avanzado. Madrid.2008. Ediciones Hispano Eslavas.
  • GOLOVKO O.V. Вперед. Пособие по русской разговорной речи. Москва. 2009. Русский язык.
  • GUZMÁN TIRADO, R. Léxico para situaciones (Español-Ruso). Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea, 2005.
  • GUZMÁN TIRADO, R., y VERBA, GALYNA. Ruso para españoles. Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea, 2006.
  • JAVRONINA. S., SHIROCHENSKAYA. A. El ruso en ejercicios. Madrid.1993. Rubiños-1980.
  • LEVINA G.M. Владимир-2. Интенсивный курс русского языка для среднего уровня. Москва.2003. Златоуст.
  • MURAVIOVA, L.S., Los verbos de movimiento en ruso, Madrid, 1993, Rubiños-1860.
  • NOVIKOVA N.S., ŠUSTIKOVA T.V. Русская грамматика в таблицах. Москва.1997. Совершенство.
  • PULKINA I., ZAJAVA E., NEKRÁSOVA. El ruso. Gramática práctica. Madrid.1992. Rubiños -1860.

Bibliografía complementaria

  • GUZMÁN TIRADO, R, Y HERRADOR DEL PINO, M. Investigaciones de gramática funcional: la aspectualidad en ruso y en español. Granada 2000. Editorial Natale’s.
  • SKVORCOVA G.L. Глаголы движения – без ошибок. Москва.2003. Русский язык.
  • SOKOLOVA, L., Y GUZMÁN TIRADO R. Leyendo a los clásicos rusos. Madrid, 1997, Rubiños-1860.
  • SOKOLOVA, L., Y GUZMÁN TIRADO R., SERGEI KIBALNIK, IRINA MOKLETSOVA, LYUDMILA SAFRONOVA. Rusia y España: diálogo intercultural. Manual práctico de lectura y perfeccionamiento de la lengua rusa para hispanohablantes. Granada: Jizo Ediciones: 2013

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva. 
  • MD02. Sesiones de discusión y debate. 
  • MD03. Resolución de problemas y/o estudio de casos prácticos. 
  • MD05. Seminarios. 
  • MD07. Realización de trabajos en grupo. 
  • MD08. Realización de trabajos individuales

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • Examen (competencias 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 14, 17, 32).
  • Trabajos escritos (competencias 5.2, 5.5, 5.7, 10, 13, 14, 24, 31).
  • Presentaciones orales (competencias 5.3, 5.4, 13, 14, 17, 20, 24).
  • Participación en seminarios y tutorías (competencias 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 10, 14, 17, 18, 19, 20, 24, 31,32).
  • Examen: 60%.
  • Trabajos individuales y en grupo: 30%.
  • Participación en seminarios y tutorías: 10%.

El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.

Evaluación Extraordinaria

La prueba consistirá en un examen escrito y oral sobre los contenidos de la asignatura y en el que se puede obtener hasta el 100 % de la nota final.

Evaluación única final

Podrán presentarse solo los alumnos que han solicitado la evaluación la evaluación única final. La prueba consistirá en un examen escrito y oral sobre los contenidos de la asignatura y en el que se puede obtener hasta el 100 % de la nota final.