Historia

Descargar versión en PDF

img22a Desde el curso 1994-95 la Universidad de Granada cuenta entre sus licenciaturas con la de Filología Eslava, siendo la única en la que se puede adquirir esta titulación en toda Andalucía. La Filología Eslava es una licenciatura nueva en España, pero en otros países europeos como Francia, Alemania, Inglaterra o Italia ya cuenta con una larga tradición. En estos países las lenguas eslavas se estudian incluso en institutos y escuelas.

En España desde hace décadas se imparten lenguas eslavas como el ruso, el checo o el polaco en Escuelas Oficiales de idiomas o Centros de Lenguas Modernas y en los últimos años se puede estudiar Filología Eslava en Madrid, Barcelona y Granada. Pero es la Universidad de Granada la que oferta un mayor número de lenguas eslavas en nuestro país.

El Área de Filología Eslava forma parte del Departamento de Filología Griega e imparte asignaturas en la licenciatura de Filología Eslava y en la de Traducción e Interpretación.


En la Universidad de Granada la licenciatura en Filología Eslava ofrece:

  • La posibilidad de estudiar las principales lenguas eslavas: ruso, checo, polaco, serbo-croata, búlgaro y ucraniano.
  • La sólida formación en literatura, lingüística, cultura, filosofía e historia de los pueblos eslavos en su pasado y presente.
  • La oportunidad de disfrutar de un gran número de becas e intercambios para estudiar en universidades de Rusia, Ucrania, República Checa, Eslovaquia, Serbia, Bulgaria y Polonia.
  • En los últimos años los estudiantes pueden realizar prácticas de empresas dentro de su programa de estudios.
  • Los licenciados en Filología Eslava tienen la posibilidad de continuar sus estudios en el Programa de Doctorado de la especialidad, además de trabajar como lectores en las universidades enseñando la lengua española.
  • La ocasión de participar en congresos, jornadas, en la revista de la especialidad, además de otras actividades culturales organizadas por el Área de Filología Eslava.
  • Para un futuro próximo se proyecta la combinación de la Filología Eslava con otras licenciaturas y un enfoque más práctico de la misma.


Jornadas Andaluzas De Eslavística

Tras la fructífera experiencia obtenida en las dos jornadas organizadas con anterioridad (en 1992 en la Universidad de Granada y en 1996 en Baeza, en la Universidad Internacional de Andalucía, Sede Antonio Machado) los miembros del Área de Filología Eslava de la Universidad de Granada nos decidimos a organizar las III Jornadas Andaluzas de Eslavística en conmemoración del X aniversario de la implantación de la Licenciatura de Filología Eslava en la Universidad de Granada.

El tema del congreso “La eslavística en el inicio del siglo XXI” pretendía ser termómetro del estado de la Eslavística a nivel mundial y creo que este objetivo se cumplió con creces. Me tengo que felicitar muy especialmente del altísimo interés que despertaron las comunicaciones presentadas por mis compañeros del Área de Filología Eslava. Todos los participantes pudieron observar el alto nivel de desarrollo de que han alcanzado los estudios relativos a las lenguas eslavas en la Universidad de Granada. Por supuesto, como no, agradecer a todos los participantes venidos de 27 países del mundo, a saber: Alemania, Bulgaria, Canadá, España, Eslovenia, Estados Unidos, Estonia, Finlandia, Francia, Holanda, Hungría, Irán, Israel, Italia, Japón, Kazajstán, Letonia, Lituania, México, Serbia y Montenegro, Noruega, Polonia, República Checa, Reino Unido, Rumanía, Rusia y Ucrania, el enorme el esfuerzo realizado al desplazarse hasta nuestra universidad. Los asistentes no sólo nos horaron con su presencia, sino que participaron activamente en todos los eventos que tuvieron lugar a lo largo de los tres días de congreso. Creo firmemente que los eslavistas de todo el mundo estamos haciendo un trabajo encomiable y foros como éste posiblilitan que colaboremos científicamente y afianzemos nuestras relaciones.

Este CD, que contiene las comunicaciones y ponencias que tuvieron lugar a lo largo del congreso distribuidos en seis secciones (Lingüística, Didáctica, Folclorística, Historia y Culturología, Literatura, Traducción), es una clara pueba del alto grado científico que tuvieron los trabajos presentados.

Por último, deseo agradecer la colaboración prestada a todas las institiciones que participaron en la organización del congreso y muy especialmente a la Junta de Andalucía, a la Universidad de Granada y al Ayuntamiento de Granada. Foros como este no podrían desarrollarse sin la inestimable labor que prestan las entidades públicas.

Enrique F. Quero Gervilla
(Presidente del Comité Organizador de las III Jornadas Andaluzas de Eslavística y Coordinador del Área de Filología Eslava de la Universidad de Granada) img3