Guía docente de Lengua C Nivel 2 Ruso (252111S)

Curso 2025/2026
Fecha de aprobación: 24/06/2025

Grado

Grado en Traducción e Interpretación

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Formación Básica

Materia

Lengua C Nivel 2 (Segunda Lengua Extranjera)

Curso

1

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Troncal

Profesorado

Teórico

Ángeles Quero Gervilla. Grupo: A

Tutorías

Ángeles Quero Gervilla

Email
  • Primer semestre
    • Martes de 17:30 a 20:30 (F. Filosofía. Despacho 6)
    • Jueves de 17:30 a 20:30 (F. Filosofía. Despacho 6)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 10:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho 6)
    • Miércoles de 10:30 a 12:30 (F. Filosofía. Despacho 6)
    • Jueves de 18:00 a 20:00 (F. Traducción. Despacho 3. Buensuceso)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Para poder seguir el curso se recomienda haber superado la asignatura Lengua C Nivel 1 Ruso o poseer un nivel A1 de competencia en lengua rusa (MCER) o un nivel EU (Элементарный уровень), según el Sistema Estatal Ruso establecido para la clasificación de niveles de ruso como lengua extranjera.
  • En el caso de utilizar herramientas de IA para el desarrollo de la asignatura, el estudiante debe adoptar un uso ético y responsable de las mismas. Se deben seguir las recomendaciones contenidas en el documento de "Recomendaciones para el uso de la inteligencia artificial en la UGR" publicado en esta ubicación: https://ceprud.ugr.es/formacion-tic/inteligencia-artificial/recomendaciones-ia#contenido0

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Máster)

  • Comprensión y expresión oral y escrita.
  • Norma sancionada e implícita.
  • Análisis y síntesis textual.

Competencias

Competencias Generales

  • CG07. Ser capaz de organizar y planificar. 
  • CG10. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género. 
  • CG13. Ser capaz de gestionar la información. 
  • CG14. Ser capaz de tomar decisiones. 
  • CG17. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos. 
  • CG18. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad. 
  • CG19. Desarrollar habilidades en las relaciones interpersonales y la mediación lingüística. 
  • CG20. Ser capaz de trabajar en equipo. 
  • CG21. Ser capaz de trabajar en un contexto internacional. 
  • CG24. Ser capaz de aprender en autonomía. 
  • CG25. Ser capaz de adaptarse a nuevas situaciones 

Competencias Específicas

  • CE16. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Fomentar el desarrollo de las destrezas comunicativas en lengua rusa de manera integrada.
  • Conocer la conjugación y uso de algunos verbos en -ся (учиться, встречаться, etc.).
  • Conocer las terminaciones y algunos de los usos del caso genitivo.
  • Conocer la declinación y uso del pronombre свой.
  • Conocer la formación y uso del acusativo animado.
  • Conocer los grados comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios.
  • Conocer algunos verbos de movimiento.
  • Conocer la declinación y algunos usos de los numerales ordinales.
  • Saber cómo se forma el aspecto verbal en ruso y conocer algunos de sus usos.
  • Saber expresar finalidad con la conjunción чтобы, causa con las conjunciones потому что, поэтому, etc.
  • Saber emplear las oraciones de relativo con который.
  • Conocer las terminaciones y algunos de los usos del caso dativo.
  • Conocer las terminaciones y algunos de los usos del caso instrumental.
  • Aprender y ampliar el vocabulario relacionado con las siguientes áreas de la experiencia: Información personal y familiar básica (estudios, trabajo, intereses), la familia, mi amigo/a, la profesión, lo que hago a lo largo del día, mis planes.
  • Conocer estrategias de aprendizaje, fuentes y libros de consulta, diccionarios y tablas o cuadros gramaticales, así como recursos online, con el fin de consolidar el aprendizaje realizado y de desarrollar la capacidad de aprendizaje autónomo.

El alumnado que supere esta asignatura habrá adquirido un nivel de competencia equivalente al nivel A1.1 según el MCER.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

No hay contenidos en este apartado, ya que se trata de una asignatura eminentemente práctica.

Práctico

Contenidos

  • Los verbos en -ся (учиться, встречаться).
  • Formación y uso del caso genitivo.
  • El pronombre свой.
  • Formación y uso del acusativo animado.
  • Grados comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios.
  • Los verbos de movimiento.
  • Aspecto verbal: formación, uso y significados principales.
  • Declinación y uso de los numerales ordinales.
  • La expresión de finalidad con la conjunción чтобы.
  • La expresión de causa con las conjunciones потому что, поэтому, etc.
  • Oraciones de relativo con который.
  • Formación y uso del caso dativo.
  • Formación y uso del caso instrumental.

Temas orales

  • Мой любимый человек (друг, подруга, член семьи).
  • Свободное время, отдых, интересы.

Ejercicios de escritura

  • Responder a preguntas sobre un texto.
  • Responder a preguntas relacionadas con el material estudiado.
  • Redacciones sobre los temas orales expuestos anteriormente.
  • Vocabulario relacionado con los temas y textos vistos en clase.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • CHERNYSHOV, S., CHERNYSHOVA, A. (2019). Поехали! 1.2. Начальный курс. СПб: Златоуст.
  • CHERNYSHOV, S., CHERNYSHOVA, A. (2019). Поехали! 1.2. Начальный курс: рабочая тетрадь. СПб: Златоуст.
  • CHERNYSHOV, S., CHERNYSHOVA, A. (2022). Поехали! 1.1. Учебник. СПб: Златоуст.
  • CHERNYSHOV, S., CHERNYSHOVA, A. (2022). Поехали! 1.1. Рабочая тетрадь. СПб: Златоуст.

Bibliografía complementaria

  • ANTONOVA, V. E., NAXABINA, M. M., SAFONOVA, M. B., TOLSTYX, A. A. (2009). Дорога в Россию. Учебник русского языка (базовый уровень).
  • BULGAKOVA, L.N., ZAXARENKO, I.V., KRASNYX, V.V. (2019). Мои друзья падежи. Грамматика в диалогах. Москва: Русский язык. Курсы.
  • CHUBAROVA, O.E. (2024). Шкатулочка. Пособие по чтению для иностранцев, начинающих изучать русский язык. Москва: Русский язык.
  • DANILINA, O.D.; ZHOROVA A.P. (2023). Слушаем с удовольствием! Пособие по аудированию деля иностранных учащихся. Элементарный уровень+. Москва: Русский Язык.
  • DROSDOV DIEZ, T., PÉREZ MOLERO, P., ROJLENCO, A., STATSYUK, V., SÁNCHEZ PUIG, M. (2008). Curso completo de lengua rusa. Nivel básico. Madrid: Ediciones Hispano Eslavas.
  • ERMANCHEKOVA, V. S. (2011). Слушать и услышать. СПб: Златоуст.
  • ERMANCHEKOVA, V. S. (2019). Повторяем падежи и предлоги. СПб: Златоуст.
  • ESAKOVA M., LITVINOVA G., QUERO GERVILLA E.F., QUERO GERVILLA A., HARATSIDIS E. (2016). Fonética rusa para hispanohablantes. Granada: Editorial Universidad de Granada.
  • KABIAK, N. V. (2019). Очень простые истории. СПб: Златоуст.
  • JAVRONINA, S., SHIROCHENSKAYA. A. (2016). El ruso en ejercicios. Madrid: Rubiños-1980.
  • KABIAK, N. V.; КАБЯК, Н.В.(2019). Очень простые истории. СПб: Златоуст.
  • MIRONESKO BIELOVA, E. (2007). Delaem-sdelaem! Practicando el aspecto verbal ruso. Barcelona: PPU.
  • MIRONESKO BIELOVA, E. (2005). Davaite pochitaem! Lecturas de ruso con ejercicios de gramática y conversación. Barcelona: PPU.
  • PULKINA I.; ZAJAVA-NEKRASOVA, E. (1992). El ruso. Gramática práctica, Madrid: Rubiños-1860.
  • ZAJAVA-NEKRASOVA, E. (1993). Casos y preposiciones en el idioma ruso. Madrid: Rubiños-1980.

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva. 
  • MD02. Sesiones de discusión y debate. 
  • MD03. Resolución de problemas y/o estudio de casos prácticos. 
  • MD05. Seminarios. 
  • MD07. Realización de trabajos en grupo. 
  • MD08. Realización de trabajos individuales

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

La evaluación será continua y se realizará siguiendo los criterios y porcentajes que aparecen a continuación:

  1. Asistencia y participación activa en las clases (10%).
  2. Realización y entrega de trabajos: Los/as estudiantes tienen que trabajar de manera autónoma en la realización de tareas encomendadas por la profesora. Estas actividades consisten en ejercicios prácticos, lecturas recomendadas, grabación de ejercicios de audio, redacciones y presentaciones orales (35%).
  3. Realización de control/es a lo largo del curso (15%).
  4. Realización de un examen final que puede incluir: Ejercicios de lectura, monólogo, diálogo, gramática, vocabulario, así como ejercicios de comprensión y expresión oral y escrita (40%).
  5. Criterios de evaluación: nivel de comprensión y expresión oral y escrita, pronunciación, fluidez, corrección gramatical, variedad y adecuación del vocabulario en controles, presentaciones, redacciones, trabajos y ejercicios realizados a lo largo del curso, así como en el examen final de la asignatura.
  6. Se deberá obtener una calificación superior a 3.5 en el examen final y una nota superior a 4 en el total de actividades realizadas a lo largo del curso para poder optar a la calificación mediante evaluación ordinaria.
  7. En el caso de que no se realizara ningún control a lo largo del curso, el 15% de la calificación final asignado a este apartado se sumaría al 35% del apartado 2, que pasaría a sumar el 50% con respecto a la calificación final.

Para acogerse a este sistema de evaluación los/as estudiantes tendrán que asistir a las clases (mínimo al 80% de estas) y realizar en el plazo establecido al menos el 80% de las tareas propuestas a lo largo del curso.

Los/as estudiantes que ya posean un nivel A1 de ruso (según el Marco Europeo de Referencia) o sean nativos de lengua rusa tendrán que comunicárselo a la profesora al inicio de las clases.

Evaluación Extraordinaria

  • Examen: Este consistirá en una prueba individualizada que podrá incluir: ejercicios de lectura en voz alta, de comprensión auditiva, monólogo/s y/o diálogo/s con la profesora, ejercicios de gramática, de dominio del léxico, de expresión y comprensión oral y escrita.
  • Criterios de evaluación: Se valorará el nivel de comprensión y producción, así como la pronunciación, la fluidez, la coherencia, la variedad y corrección de estructuras gramaticales y del vocabulario empleado en la expresión oral y escrita.
  • Porcentaje sobre la calificación final: 100%.

Evaluación única final

  • Examen: Este consistirá en una prueba individualizada que podrá incluir: ejercicios de lectura en voz alta, de comprensión auditiva, monólogo/s y/o diálogo/s con la profesora, ejercicios de gramática, de dominio del léxico, de expresión y comprensión oral y escrita.
  • Criterios de evaluación: Se valorará el nivel de comprensión y producción, así como la pronunciación, la fluidez, la coherencia, la variedad y corrección de estructuras gramaticales y del vocabulario empleado en la expresión oral y escrita.
  • Porcentaje sobre la calificación final: 100%.
  • Para poder acogerse a la evaluación única final la persona interesada deberá haber obtenido oficialmente la concesión de evaluación única final según el procedimiento establecido.

Información adicional

Los/las estudiantes que, por algún motivo, puedan tener dificultades a la hora de asistir a las clases, deben comunicarlo a la profesora lo antes posible (en cualquier caso durante la primera semana de clases) para estudiar las posibles soluciones.

Los/as estudiantes que ya posean un nivel A1 de ruso (según el Marco Europeo de Referencia) o sean nativos de lengua rusa tendrán que comunicárselo a la profesora al inicio de las clases.

Información de interés para estudiantado con discapacidad y/o Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE): Gestión de servicios y apoyos (https://ve.ugr.es/servicios/atencion-social/estudiantes-con-discapacidad).